Elle-même une personne qui bégaie, Geneviève Lamoureux s’implique dans la communauté bègue depuis plusieurs années. Depuis 2020, aux côtés de l’orthophoniste Judith Labonté, elle est notamment co-productrice et co-animatrice de « Je je je suis un podcast », le balado de l’Association bégaiement communication (ABC), un organisme basé au Québec offrant des services et ressources aux adultes qui bégaient. Geneviève est également candidate au doctorat en sciences de l’orthophonie de l’Université de Montréal, où elle mène des recherches sur l’(auto-)stigmatisation des personnes qui bégaient. Détentrice d’une maîtrise professionnelle en orthophonie, elle est aussi diplômée en traduction et littératures d’expression anglaise et française. D’ailleurs, elle se passionne pour la traduction en français de livres sur le bégaiement. Elle a signé la traduction française de Stuttering is Cool: A Guide to Stuttering in a Fast-Talking World (Bégayer c’est cool : conseils pour survivre dans un monde pressé) et termine actuellement la traduction de Stammering Pride and Prejudice: Difference not Defect (Bégaiement, entre fierté et préjugés : une différence et non un défaut), deux projets financés par l’Association bégaiement communication.